EL GRAN MANTRA DE LA COMPASIÓN
“OM MANI
PADME HUM”
(Libro Tibetano de
la Vida y la Muerte.)
Om mani padme hum
(sánscrito ॐ मणि पद्मे
हूँ, oṃ maṇi
padme hūṃ) es
probablemente el mantra más famoso del budismo, el mantra de seis sílabas del
bodhisattva de la compasión, Avalokiteshvara (en sánscrito) o Chenrezig (en
tibetano).
El mantra se asocia en particular con la representación de
cuatro brazos Shadakshari de Avalokiteshvara.
Se dice que el Dalái Lama es una reencarnación de
Avalokiteshvara, razón por la cual el mantra es particularmente venerado por
sus seguidores.
Estos seis caracteres juntos forman el Mantra del Gran Brillo
de Seis Caracteres, cada uno de los cuales es capaz de emitir luz brillante.
Cuando recitan este
primer carácter, todos los fantasmas y espíritus juntan sus manos de acuerdo a
las normas de la práctica; ellos no crearan confusión ni se revelaran. Este es
el primer sonido del mantra.
“Ma ni” (Sánscrito: mani), significan sabiduría silenciosa. Con sabiduría
uno es capaz de entender todos los principios y es capaz de extinguirse
silenciosamente.
También se lo interpreta como “Separarse de la impureza” que
significa dejar todo polvo e impureza. Puede ser comparado a una perla preciosa
la cual es extremadamente pura, sin impurezas. Cualquier virtud o excelencia
que deseemos hacer brotar de acuerdo a nuestros pensamientos, se realizará.
Todo voto se concretara.
Estos son los
beneficios.
“Pa mi” (Sánscrito: padme). Significa luz que ilumina perfectamente
y también se define como “la apertura de un loto”.
Es semejante a la maravillosa flor de loto la cual es completa y sin
impurezas. Es la maravillosa mente del Bodisatva Avalokitesvara, (kuanyin).
Esto es “pa mi”.
Al recitar este carácter
todos los protectores del Dharma y buenos espíritus vienen para protegernos y
sostenernos. También significa “erradicar desastres” y “éxito”. Recite estos
caracteres y todas las dificultades serán erradicadas.
Recitando este mantra de los Seis Caracteres de gran Brillo, los inmensurables Budhas, Bodhisatvas y Protectores del Dharma constantemente nos protegerán. Esta es la fuerza, poder y habilidad de este Mantra que es inconcebible.
Recitando este mantra de los Seis Caracteres de gran Brillo, los inmensurables Budhas, Bodhisatvas y Protectores del Dharma constantemente nos protegerán. Esta es la fuerza, poder y habilidad de este Mantra que es inconcebible.
Este Mantra es el profundo, maravilloso corazón original
(mente) del Bodisatva Avalokitesvara – el que Contempla los Sonidos del Mundo –
.
Sus meritos y virtudes son inmensurables e ilimitados.
Sus meritos y virtudes son inmensurables e ilimitados.
Si alguien recita el Mantra será protegido por todos los
Budhas y Bodhisatvas, así como también por dioses y dragones. Este Mantra es
capaz de destruir nuestra ignorancia y abrir nuestra sabiduría, someter a los
demonios y curar enfermedades, dispersar las calamidades y prolongar el periodo
de vida.
6 sílabas que representan la purificación
de los seis reinos de la existencia
OM.............. orgullo
Es la idea de que es posible transformar
Todo lo impuro de nosotros.
Transliteraciones:
En el inglés y otros idiomas, el mantra es transliterado de varias maneras, dependiendo de la escuela del budismo y los maestros individuales. Entre las posibles transliteraciones hay las siguientes:
sánscrito: oṃ maṇi padme hūṃ
inglés: Om mani padme hum, om mani padme hung y sus variantes
tibetano: om ma ni pe me hung o hum (pronunciación tibetana donde se refleja la sílaba “pad” པད་ se pronuncia [pe]) ཨོཾ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ། .
chino: 唵嘛呢叭咪吽 ǎn má ní bā mī hōng (la transliteración china usa caracteres para representar aproximadamente sonidos).
coreano: 옴마니 반메훔 eom mani panme hum (pronunciación coreana)
japonés: オンマニハツメイウン on mani hatsu mei un (pronunciación japonesa)
mongol: Ум маани бадми хум o um maani badmi khum
vietnamita: úm ma ni bát ni hồng o án ma ni bát mê hồng
En el inglés y otros idiomas, el mantra es transliterado de varias maneras, dependiendo de la escuela del budismo y los maestros individuales. Entre las posibles transliteraciones hay las siguientes:
sánscrito: oṃ maṇi padme hūṃ
inglés: Om mani padme hum, om mani padme hung y sus variantes
tibetano: om ma ni pe me hung o hum (pronunciación tibetana donde se refleja la sílaba “pad” པད་ se pronuncia [pe]) ཨོཾ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ། .
chino: 唵嘛呢叭咪吽 ǎn má ní bā mī hōng (la transliteración china usa caracteres para representar aproximadamente sonidos).
coreano: 옴마니 반메훔 eom mani panme hum (pronunciación coreana)
japonés: オンマニハツメイウン on mani hatsu mei un (pronunciación japonesa)
mongol: Ум маани бадми хум o um maani badmi khum
vietnamita: úm ma ni bát ni hồng o án ma ni bát mê hồng
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por estar aquí y ahora. Compartir es lo más grato, estamos vibrando amor y sanando.
Estas invitado/a a compartir